https://www.dushevoi.ru/products/dushevye-kabiny/Esbano/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

тук-тук-тук...
Дзиро. Какое яичко? Какая скорлупка?
Красавица. И приговариваю: "Ничего-то мой миленький не умеет, все сама для моего солнышка сделаю".
Дзиро. Дай сюда, я сам!
Красавица. Ой, смотри, опять вкрутую получилось!
Дзиро. Все у вас не слава Богу. Когда женщина готовит, вечно то переварит, то недоварит, то переперчит, то пересолит.
Красавица. Зато как я очистила скорлупку! Ну-ка, открой ротик. (Впивается ему в губы поцелуем.)
Дзиро. M-м! Пусти! Задохнусь!
Красавица. Дурачок, когда целуешься, дыши носом.
Дзиро. Я люблю дышать ртом.
Красавица. То-то все с разинутым ртом и сидишь. Наверное, от большого ума.
Дзиро. Вообще-то ты красивая.
Красавица. Ну наконец-то.
Дзиро. Только у меня такое ощущение, будто я поцеловался с маской.
Красавица. Когда целуешься с женщиной - это всегда так.
Дзиро. Нет, правда, ты красивая... Хотя, если заглянуть под кожу, увидишь череп.
Красавица. Что?!
Дзиро. Сверху кожа и мясо, а под ними - череп.
Красавица. Фу, какая мерзость! Как тебе только в голову такое приходит?! (Непроизвольно проводит рукой по лицу.)
Дзиро. Интересно, а среди черепов тоже есть красивые?
Красавица. Конечно, есть.
Дзиро. Какая уверенность! Когда ты целовала меня, я почувствовал, что твой череп улыбался.
Красавица. Улыбается лицо - улыбается и череп.
Дзиро. Постой-постой. Ты мне голову не задуришь. Череп улыбается всегда - когда лицо улыбается и когда оно плачет. "Хочешь смейся, хочешь плачь, - говорит череп, - мне все равно. Моя власть еще наступит".
Красавица. Власть черепа? Какая прелесть!
Дзиро. У женщины бывает только две оценки: "Какая прелесть!" и "Какой ты противный!"
Красавица. Милый, недобрый мальчишка. (Смотрит на Дзиро с обожанием. Из корзины, стоящей чуть в стороне, раздается писк младенца.)
Красавица. Видишь, у нас уже маленький родился.
Дзиро. Быстро ты его состряпала - как пирожок испекла.
Красавица (заглядывает в корзину). Ух ты, мой сладенький! Узнаешь маму? Тю-тю-тю-тю. Бу-бу-бу-бу. Сю-сю-сю-сю.
Дзиро. Перестань. Что ты как идиотка...
Красавица. А вот наш папочка. Видишь папочку? Не надо плакать. Папочка у нас и сам еще дитя малое, все капризничает. (Ставит корзинку перед постелью.) Ну-ка скажи: "Посмотри на меня, папуля. Вот я какой!" Милый, взгляни же, ведь это наш первенький.
Дзиро. Ну-ну. Еще одна черепушка.
Красавица. На кого же он похож - на тебя или на меня?
Дзиро (отворачиваясь). Родился. В этот угрюмый, темный мир. В утробе куда светлее. Зачем ему понадобилось вылезать в эту темень? Идиот! Нет, мне этого не понять.
Красавица. Ой, глазки открыл! Смотри, смотри, улыбается!
Дзиро. Маленький череп уже скалится. Тебе не страшно? А?
Красавица. У-тю-тю-тю-тю...
Дзиро. Как бы я хотел, чтобы все это было не на самом деле, а во сне!
Красавица. Лю-лю-лю-лю. Бу-бу-бу-бу.
Дзиро. Хоть бы все это оказалось сном!
Красавица. Смотри, папуля, это он тебе улыбается.
Дзиро. Похож он на меня? Или больше на тебя?
Красавица. Ну вот! А прикидывался, что тебе и дела нет!
Дзиро. Так на кого он похож?
Красавица. Хочется знать, да? Хочется?
Дзиро. Я тебя еще раз спрашиваю: на кого он похож?
Красавица. Тише, испугаешь ребенка. Ну-ка, ну-ка... Да, очень жаль, но наш сыночек пошел не в меня, а в своего папашу.
Дзиро. Точно?
Красавица. Посмотри - бровки, носик, губки... Вылитый ты!
Дзиро. Стало быть, он пошел в меня...
Красавица. Да, можешь радоваться.
Дзиро. Это ужасно!
Красавица. Ты слишком строг к себе.
Дзиро. Нет, я никак не могу допустить, чтобы на свете появилось существо, подобное мне.
Красавица (кричит). А-а-а! Что ты делаешь?!
Дзиро (схватил пепельницу стоявшую возле постели, и несколько раз бьет по корзине). Вот тебе! Вот тебе!
Красавица. Ты что...
Дзиро. Все, готов...
Красавица. Крошечка моя! Бедненький!..
Дзиро. Так будет лучше. А то вырос бы, стал бы похож на меня и тоже маялся бы. Все на свете повторяется.
Красавица. Ты - зверь! Ты взревновал меня к ребенку!
Дзиро. Тот, кто похож на меня, не должен жить.
Красавица (плачет). Зверь... Какой же ты зверь...
Дзиро. Гляди-ка, череп все равно смеется.
Красавица. Но я же люблю тебя!
Дзиро. Опять заладила.
Красавица. Поняла! Я все поняла! Ты убил сына, потому что без памяти влюблен в меня! Ты испугался, что между нами встанет третий. О, как же я люблю тебя таким! Обожаю! Наконец ты понятен мне до конца! Сколько в тебе огненной страсти, а я, дура, ничего не видела! Черт с ним, с ребенком! Я тебя прощаю. И все, все-превсё тебе прощу, что бы ты ни сделал!
Дзиро. Поразительно, до чего вы, женщины, много о себе воображаете.
Красавица. Об одном молю: не бросай меня! Никогда!
Дзиро. Ну, если ты будешь верной женой...
Красавица. Буду! Я буду всем, чем ты пожелаешь! Я буду мыть полы, убирать твой дом, штопать тебе носки! Если ты прикажешь мне голой выйти на улицу, я выйду!
Дзиро. Так-то лучше. Ну, для начала обещай, что никогда не будешь меня ревновать.
Красавица. Я все ради тебя снесу. Все!
Дзиро (потянувшись). Ну и ладно. Так. Выходит, я - отец, лишившийся единственного сына. Надо меня утешить. Отвлечь чем-нибудь веселым, светлым. Ну, что там радует других мужчин?
Красавица. Сейчас. Сейчас я сделаю так, что тебе будет весело. Не беспокойся, я все устрою. И ревновать не буду, честное слово! Все стерплю, только позволь смотреть на тебя. Только смотреть - больше мне ничего не надо. Я буду счастлива и этим. (Звучит экзотическая, чувственная мелодия.) Я буду любоваться тобой молча, как безгласный цветок лилии...
Дзиро. Тоже мне лилия нашлась. Ну смотри, смотри. За погляд денег не берут.
Красавица садится на детский стульчик. На сцену выплывают три полуобнаженные танцовщицы и кружатся в хороводе.
Хор (поет).
Не подушка виновата,
Ты забудь о ней пока.
Потанцуй - и вспыхнет солнце,
Засияют облака.
Потанцуй - и жизнь растает,
Но не танца в том вина.
Потанцуй - и сгинут тени.
А-на-на-на-на-на-на.
Первая танцовщица. Дзиро-о! А, Дзиро! Хор (поет). Потанцуй, потанцуй! Вторая танцовщица. Дзиро! Дзиро-о!.. Хор. Потанцуй, потанцуй!
Третья танцовщица. Дзи-иро! Дзи-иро-о! Хор. Потанцуй, потанцуй!
Танцовщицы кружатся вокруг Дзиро, тщетно пытаясь вовлечь его в танец. Дзиро разглядывает их, присев па постели.
Наконец танцовщицы рассаживаются вокруг него.
Первая танцовщица. Какие глазки! Вот уж не думала, что у мужчины могут быть такие красивенькие глазки!
Дзиро. Наверное, я должен ответить: "Это из-за того, что в них отражается твое личико"?
Первая танцовщица. Какой ты душка!
Вторая танцовщица. А зубки, какие ровные у него зубки.
Дзиро. Будешь чистить по утрам, и у тебя будут такие.
Вторая танцовщица. Ой, какой дерзкий! Прелесть!
Дзиро. Ручки-то пухленькие. Так бы и съел.
Вторая танцовщица. Вот и съешь. Ам-ам. У меня потом новые вырастут.
Танцовщицы заливисто смеются.
Дзиро. Вот только хихикать не надо, лучше поболтайте о чем-нибудь. А то как начнете хихикать, вас уже не остановишь. Подохнешь со скуки.
Танцовщицы (вместе). Это правда-правда-правда!
Третья танцовщица. Лучше поговорим. Какой у тебя славненький лоб! Белый-белый, широкий-широкий. Как аэродром.
Дзиро. При чем тут аэродром? Пусть лучше будет поле. Ну, кто его засеет?
Вторая танцовщица. Я! Я!
Третья танцовщица. Нет, я!
Первая танцовщица. Давайте вместе!
Дзиро. Вместе так вместе... Та-ак, распахивайте... Засеивайте морковью и брюквой.
1 2 3 4 5 6
 https://sdvk.ru/Smesiteli/komplektuyushchie_smesitelej/gigienicheskie_leyki/Grohe/ 

 EL Molino Brigitte